The Anonymous Widower

Sending People To Coventry

This very English phrase has been used in a comment on my post about Lance Armstrong, by one of my Australian followers.

I would have thought the Australians would have used an appropriate Australian town.

We also have a few other geographical phrases like.

Carrying coals to Newcastle

So what do other countries use?

Wikipedia has an interesting explanation of the phrase Sending to Coventry. They cite the origin as.

It is believed that the city of Coventry in the United Kingdom had one of the strictest monasteries, where monks that misbehaved were sent and given the punishment of a vow of silence. therefore being “sent to Coventry” means not being spoken to or communicated with.

So it is a lot older than industrial relations.

Perhaps, we should bring it back as a legal punishment.

January 21, 2013 - Posted by | World | ,


  1. Thank you for the interesting explanation of the phrase . . .
    I think it is exactly what we should experience now . . . this guy, whoever he was . . . his vow of silence

    Comment by Steam Lover | January 21, 2013 | Reply

    • Look-up Coal to Newcastle in Wikipedia. That has changed from Newcastle in the UK, to Newcastle in NSW.

      Comment by AnonW | January 21, 2013 | Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.